そらさんのブログでお庭のバラを紹介されてるのを見て、
そういえばうちにもバラがあるぞ・・・
と思い、写真を撮ってみました。 この家の前のオーナーさんがバラ好きだったようで、けっこう植えてあります。 で、前のオーナーさんが植えたので
なんていう名前のバラか皆目検討がつかぬ
でも、バラのことに無知で、冬に深い剪定をするだけの私たちに、ほとんど一年中けなげに花を咲かせて見せてくれます。 ま、剪定中に十分仕返しはされてるかなーという気はするけれど。(服を着てる場所も立派なトゲで傷だらけになります)
あと2本ほどあるのだけれど、この日はお花を咲かせていませんでした。
こうやって写真を撮ってみて改めて
いっぱいあるな・・・
と実感。 もっとちゃんと手入れをすればきっと大きくてきれいな、そらさんのところのバラのような花が咲くのだろうな~。 うちのはほとんど野生バラですから。(^^ゞ
外ではバラが風に揺れ、久しぶりに温度がちょうどよかった昼下がり。
家の中では、なにやらのびてる物体が2つ・・・。
告白すればのびてる物体は3つでした。
この2つの横のソファの上にもう一体あったのですが、それは写真にはとれませんので~。
----------English Version-----------
Seeing Sora-san’s blog, which introduced her English roses in her backyard, I noticed
There are some roses in our front and back yard…
Then I tried to take pictures of them.
The previous owner couple of this house seemed to like roses; they planted a kind of many roses in the garden. We don’t know anything about roses, and we just prune them in winter, but they show us a lot of flowers almost a year long. They are really admirable. (Please see the pictures above)
We have a few more, but they didn’t have flowers on this day.
If we care them more, they will have bigger and more beautiful flowers like Sora-san’s roses. Our roses are almost wild roses…
While roses are trembling in the breeze, there were two stretched objects inside the house.
Well, actually there were three of them. One was on the sofa beside them, but I cannot take a picture of it~~~.